¿Qué significaba Kíli cuando dijo Amrâlimê a Tauriel??

¿Qué significaba Kíli cuando dijo Amrâlimê a Tauriel??

J.Riñonal.Riñonal. Tolkien era filólogo y estaba muy interesado en el desarrollo de idiomas. Cuando estaba creando su universo ficticio, inicialmente, no hizo mucho esfuerzo en crear sus propios idiomas literarios, pero a medida que evolucionó el mundo de la Tierra Media, Tolkien hizo mucho esfuerzo creando los idiomas que formarían una parte integral de su ficción. Y mientras que hay varios idiomas, la mayoría de los cuales son completamente claros y en su mayoría utilizables, todavía hay algunos misterios en los idiomas de Tolkien y uno de esos misterios se resolverá hoy. Recuerda la frase que Kíli le dijo a Tauriel mientras le estaba dando la runa de la luna El Hobbit? Bueno, si lo recuerdas pero en realidad no sabes lo que significa, sigue leyendo, porque tenemos la respuesta para ti aquí mismo en Horizonte de ficción!

Mientras los enanos están a punto de partir, Kíli dice "Amrâlimê" a la Elf-Maiden Tauriel, de quien está enamorado. Y mientras ella comparte sus sentimientos, su relación está condenada a fallar debido a sus razas. Kíli le pide a Tauriel que se una a él y sus amigos y en un momento dice la frase antes mencionada. Aunque Tauriel afirma no entenderlo, Kíli sabe que sí, como dijo "mi amor" (o algo en las proximidades de esa frase, podría no ser una traducción completamente precisa).

En este artículo, descubrirás en qué se le dijo Kíli a Tauriel La batalla de los cinco ejércitos y que esa frase realmente significa. "Amrâlimê" es una de las adiciones más controvertidas a la película que no está presente en el libro original de Tolkien, por lo que pensamos que merecía una cierta explicación.

Quien es tauriel?

Tauriel es una ficticia Elf-Maiden y Warrior que fue presentada como un personaje original para Jackson's El Hobbit Trilogía de cine, donde fue interpretada por Evangeline Lilly. Como ella es una parte importante de este artículo, pensamos que era oportuno presentarla un poco.

Tauriel aparece por primera vez en la segunda película de la trilogía, La Desolación de Smaug, Cuando Bilbo Baggins y los trece enanos dirigidos por Thorin Oakenshield son atacados por arañas gigantes. Tauriel y Legolas, liderando a algunos elfos de madera, derrotan a las arañas y capturan a los enanos. Durante el encarcelamiento de este último, Tauriel establece una buena relación con Kíli, ya que ambos comparten el deseo de despreocupación e impulsividad. Cuando los orcos, liderados por Bolg, atacan el reino de Mirkwood, Tauriel se enfrenta a los invasores. Más tarde, después de descubrir que Kíli fue herida por una flecha de Morgul, decide sanar al enano moribundo en Lake City. Junto con Legolas, que decidió seguirla, llega a Lake City, donde obtiene Athelas para sanar. Kíli.

En La batalla de los cinco ejércitos, Cuando Smaug sale de Erebor para vengarse de la gente de Lake City, Tauriel ayuda a Kíli, las hijas de Bard y los enanos restantes en la ciudad a escapar del dragón. Después de descubrir que Bolg lidera un ejército de orcos del Monte Gundabad, Tauriel y Legolas participan en la batalla de los cinco ejércitos, en el que Tauriel ve a Kíli morir a manos de Bolg mientras los dos intentaban sin éxito derrotar al orco gigante. Al final de la batalla, Tauriel llora por el cuerpo de su amada y se une a Thranduil, quien, movido, perdona al elfo y reconoce que los dos realmente se amaban. El destino del personaje al final de la tercera película de Hobbit sigue siendo desconocido, y con toda probabilidad al final de la batalla en la sola montaña Tauriel regresará con el rey Thranduil y los soldados de elfo de madera sobreviviente al reino boscoso, asumiendo el papel de Comandante de los capitanes de la Guardia para el lugar del propio Legolas, quien al final de la batalla decide no regresar con su gente.

¿Qué le dice Kíli a Tauriel? El Hobbit?

Peter Jackson se ha tomado algunas libertades con su adaptación de El Hobbit. Firs of All, The Tomado One Novel, una relativamente corta en eso, y la dividió en tres películas y, aunque nos gusta ver más de la Tierra Media de Tolkien, ese movimiento todavía parece estar motivado financieramente más que cualquier cosa. En segundo lugar, para hacer que la historia de Bilbo sea más atractiva como una unidad saludable, agregó muchas escenas y detalles originales, principalmente para llenar las tres películas, pero también para agregar un poco de sabor. Algunas de estas cosas funcionaron muy bien, algunas funcionaron no tan bien, y otras están en el limbo entre estos dos grupos. Uno de esos ejemplos es la escena de la playa, donde Kíli habla con Tauriel. Ahora, ya sabemos que Tauriel es un personaje exclusivo de la película, por lo que cada escena con ella es una adición que no está presente en el libro, incluido este:

Esta es una escena en la que el enano finalmente admite sus sentimientos, que eran bastante obvios, sin embargo, para Tauriel, también obteniendo de ella la reacción que quería. Aunque no correspondió explícitamente, estaba bastante claro que los sentimientos eran mutuos. Esto se confirmó completamente cuando pronunció la frase "Amrâlimê", que sorprendió por completo a Tauriel, ya que era una expresión de emoción verdadera. Te hemos dado una descripción aproximada del significado de la frase, pero eso dijo exactamente? Dejanos ver!

¿Qué significa "amrâlimê"??

Dado que "amrâlimê" es una frase utilizada únicamente en la película, en realidad no hay una traducción precisa de la frase. Aún así, Internet es algo increíble y hemos logrado encontrar algo. El maravilloso editor de El erudito de Dwarrow ha analizado la frase para nosotros en su artículo y ha llegado a la siguiente conclusión:

Creo que la palabra consta de tres partes "amrâl", "im" y "ê":

1) "Amrâl" - significa "amor". Utilizó la construcción abstracta que se ve en las palabras Khuzdul originales de Tolkien como "AGLâb". Los radicales en Amrâl, MRL recuerdan débilmente el Quyya "Melmë" (amor) y "Mírima" (muy encantador), y de la sinindarin "Meleth" (amor), al tiempo que insinúa el "Amorema" (amor) latino (amor).
2) "IM" - Actualizado: basado en una captura de pantalla de los apéndices de video para DOS, proporcionados por uno de los lectores de este blog (gracias Maite), parece claro que este es un marcador genitivo, que indica "de". Entonces, probablemente no sea un indicador femenino como se suponía anteriormente.
3) "ê" - es el pronombre posesivo en primera persona "my", también use para "yo".

Poniendo todo esto, obtenemos "amor de mí". Entonces, como resultado obtenemos: "Mi amor"

Basado en el contexto de la frase, así como en la situación, creemos que el análisis es correcto, incluso si no es una traducción completamente precisa. No hay duda de que Kíli expresó sus sentimientos románticos a Tauriel con esa frase, por lo que incluso si no sea exactamente "mi amor", es ciertamente algo similar a esa frase.

Y eso es todo por hoy. Esperamos que te hayas divertido leyendo esto y que ayudamos a resolver este dilema para ti. Nos vemos la próxima vez y no olvides seguirnos!